ご利用の流れ ー通訳

お問合せから本番まで

各分野に幅広く対応できる通訳者を多数揃えておりますので、お客様のニーズにあった通訳者をコーディネートいたします。担当コーディネーターが下記の流れにそって本番完了までお客様とコンタクトを取り、会議を無事行えるようサポートいたします。

お問い合わせ

通訳が必要な案件の詳細をお知らせください。下記、ご確認の上、ご連絡をいただけますとスムーズです。

  • 会議の日程、場所、時間
  • 言語、通訳形式
  • 同時通訳機材の有無、参加者(受信機)の台数

見積依頼

矢印

見積

矢印

ご依頼

電話もしくはメールにてご依頼の旨、お知らせください。

矢印

受注・通訳者手配

ご依頼のご連絡を頂いてから、通訳者の選定・手配をいたします。通訳者が決まりましたら、注文請書をお送りいたします。

矢印

契約書の締結

情報の取扱いには十分注意をしておりますが、必要に応じて『業務委託契約書』を締結させていただきます。

矢印

前払い手続き

初めてのご依頼および海外からのご依頼の場合は、前払いもしくはクレジットカード払いにてお願いしております。

矢印

事前準備

通訳者の事前準備の為、ご使用になる原稿や関連資料はなるべくお早めにご用意ください。遅くとも1週間前を目途にお願いいたします。
(スケジュール、アジェンダ、原稿、参考資料、参加者リスト、会場図など)

矢印

詳細確認

通訳者の事前準備の為、ご使用になる原稿や関連資料はなるべくお早めにご用意ください。遅くとも1週間前を目途にお願いいたします。
(スケジュール、アジェンダ、原稿、参考資料、参加者リスト、会場図など)

矢印

本番実施

矢印

パフォーマンスの確認

矢印

ご請求書のご送付

ページのトップへ